http://archive.org/details/TheRunningDog
The running dog / Le chien qui court
POWERHOUSE, Montreal PQ; GALERIE SANS NOM, Moncton NB; GALERIE LE TOURNASSIN, Amqui PQ; Mt ALLISON UNIVERSITY, Sackville NB 1982-83 – INTERLOCHEN ARTS CADEMY, Interlochen MI 1988 – STAGE ONE, Charleston SC 1990
A one-and-a-half sound piece in two acts with one intermission. The sound circles around the audience.
Part ONE:
Mes Chéris
Jean-Sebastian Bach
Jean Sebastian Bach (encore)
La rue – the street
Dogs
A voir la longueur du chemin
There is such a long way to go
There is no coming back
Sans pieds
Cet instant
Couvre-feu à cinqheures
From here to the wall
Nous traversons le champ
Down to particulars
So, we go mushroom hunting
Reviens vite mon amour
Come back soon my love
My darlings
Ecoute – Listen
On recommence – Encore
I am out
Chiens
Crois-tu qu’il attend toujours?
Do you think he is still expecting you?
You will carry a banner
Within the next hour I will be in heaven
And now. To live again? My legs hurt
Curfew at 5pm
D’ici au mur
We cross the field
Passons aux détails
We go mushroom hunting
Quand Pénélope eut, encore un jour…
After Penelope, for yet another day…
Sir – Monsieur – Il y a un détail – There is a detail – Qui manque – Missing…
INTERMISSION
PART TWO:
Wolfram Von Eichenbach – Parzifal – Thilo Jörger
Si nous avons tant de tête
La transparence… Sans bras, sans tête, sans jambes
Ulysse – Pour en finir avec l’espoir
If we have so much brains
As a mirror… Armless, headless, legless
Nothing will do
… He contemplates hiring a maid…
It looks like at this point: December 16 1981
Etat de siège en Pologne – State of siege in Poland
Nous ne pouvions nous taire – We had to talk
Nous allons passer au générique
et nous verrons bien…
– Me –
– Johan Sebastian Bach –
On recommence
– The cripple –
How about Baby Jesus?
– Henry matisse –
Le passage d’un mur
– Ulysse & Pénélope
– The boats –
In any case, let’s present the cast
and then we shall see
– Him –
– Johan Sebastian Bach – Encore –
Danke viel mahls
Convalescent
– The androgyne and its double –
– Le nu Rose –
A wall, ten feet high
– Ulysses & Penelope –
– Les petits bateaux –
But, let’s not forget about Poland.
Mais, n’oublions pas la Pologne.
GARDEN OF THE ARCHIVES AND HISTORY CENTER COLUMBIA, SC
Fifteen Cast Stone Benches, three Engraved Glass Markers and trees marking the three regions of South Carolina.
Text running from one bench to the next:
and … when poetry soars, ascends between us and
the sun, a wild play of light and shadow, then
time and place collide into multiple destinies,
stripping history of its predictability.
The child sees the book; family album, memorabilia.
The child opens the book. Letters. Names. So many
pictures. Visions of individual lives – together.
The pulse of private time. Isn’t this what archives do
best: deliberately decoding the ecology of history?
Action The time is yesterday – focus – when
four-dimensional storyboard a place … where …
flashback – panning right to left over the crowd
zoom forward – was it you there – cut sequences –
mix shots – splice scripts. Music – oh! more music
So enters history into the realm of possibilities …
Texts on Dogwoods’ marker
ORAL MEMORIES
MAY LAST 800 YEARS.
WRITTEN MEMORIES,
TEY WILL LAST
AS LONG AS STONE
OR PARCHMENT,
OR BARK, OR GLASS,
MEDIA MEMORIES ARE
RULED BY OFFER
AND DEMAND.
DIGITIZED MEMORIES…
IMAGINE, FANCY,
GUESS, PROPOSE,
MANY HISTORIES
OF OUR STORIES.
A brew made from dogwood bark was used in
the treatment of fever in colonial times,
as well as toothpaste and a scarlet dye.
Texts on Oak’ marker
HISTORY AS
HONEY. QUICKSAND, WHERE
SOME LIVES, SOME STORIES,
GOT DROWN ? AND BACK ?
HISTORY OF A FEW BECOMES
MEMORY OF ALL. And AGAIN
HISTORY IS NOT A VIRGIN.
Oaks in their eternity have witnessed
justice, rendered by kings or mobs.
How can you keep so many secrets?
Texts on Palmettos’ marker
CATAWBAS. CHEROKEES. YAMASSEES. CUSSOS.CANGAREES.
SANTEES. WANDOS. WATEREES. PEDEES. WAXHAWS.
WACCAMAWS. CHERAWS. SAMPITS. CHICORAS. WINYAS.
SUGAREES. ASHEPOOS. ETIWANS. KIAWAHS. COMBAHEES.
STONOS. EDISTOS. WESTOS. UCHEES. HOGOLOGIS. SHAWNEES.
HUGUENOTS. BARBADIANS. ENGLISH. SCOTS. WELSH.
SPANIARDS. PORTUGUESE. HOLLANDERS. DANES. SWEDES.
BRANDENBURG GERMANS. IRISH. JEWS. FRENCH.
CHARLESTOWNE. CAROLANA. FORT ST FELIPE. SAN MIGUEL.
PORT ROYAL. BULLS BAY. CHARLESFORT. JAMESTOWN.
ANGOLA. RIVER GAMBIA. WINDWARD COAST. SENEGAMBIA.
GHANA. CALABAR. GOLD COAST. BENIN. KONGO. TOGO.
MINE COAST. GUINEA. NDONGO. CAPE VERDE. SENEGAL
RIVER. SIERRA LEONE. GRAIN COAST. NIGER DELTA.
CABINDA. LOANGO COAST. MALIMBA. SLAVE COAST.
“DEM GONE ‘BOUT DEM BIDNESS…”
Palmetto trees were used
as outer walls for coastal forts.
Palmetto trees are important
feeders and shelters for birds:
Dove, Black bird, Mocking bird,
Blue Jay, Grackle, Sparrow …
The Carolina wren and the
Palmetto tree have been chosen as
State Symbols of South Carolina.
Art in the Dialogue on Race
One of ROOTS Charleston Rhizome productions.
Charleston City Gallery at Waterfront Park. 2004
FIRST, June 6-8 2003: “Making Art, Making Home” – a Resources for Social Change workshop in Charleston created by a partnership of Spoleto’s “Rehearsing the Past” and Alternate Roots.
NEXT, Summer 2003: A conversation on the Community Arts Network, thanks to Art in the Public Interest. See it at;
AND THEN: In an attempt to cross cultural barriers and to understand the various ingredients in the soup of words, we switch from authors of our own words to performers of others’.
See:
Making Community: Voices from the dialogues
Notes from the “Making Art/Making Home” workshops, bringing forth the voices of those who were
there. By Gwylene Gallimard (October 2003)
ROOTS Goes to Spoleto: A Report
Report on “Making Art/Making Home,” Alternate ROOTS Workshop at 2003 Spoleto Festival USA. By
Frank Martin (October 2003)
Afterwords: A Conversation Around “Making Art/Making Home”
An online discussion of issues and ideas arising in an Alternate ROOTS collaboration with 2003
Spoleto Festival USA. (October 2003)
Afterwords: A Conversation Around “Making Art/Making Home” – Part 2
An online discussion of issues and ideas arising in an Alternate ROOTS collaboration with 2003
Spoleto Festival USA. Part 2 (October 2003)
THE AUTHORS AND/OR READERS ARE:
Neill Bogan, Dana Brown, Tomas Bubilek, Jim Campbell, Arianne King Comer, Dena Davis, Felicia Furman Dryden, Omari Fox, Gwylene Gallimard, Pamella Gibbs, Amy Horwitz, Pierre Johnson, Bob Leonard, Tina Marshall-Bradley, Frank Martin, Jean-Marie Mauclet, Lasheia Oubre, Latonnya Wallace, Nayo Watkins, Frances Watson, Sam Watson, Darryl Wellington, Patton White, John Wright.
FOCAS (Festival of Community Arts South), Lexington KY, 2002
A vast, lightweight outdoor structure spans over the lawn, in front of the Carnegie Center. This structure, part tent part grid/netting consists of three parallel bands, 12’x60’, made of 6000 six-pack ringers. Three to four hundred freezer bags hang from the grid and contain pictures, notes, objects and commentaries around contemporary works of art at the intersection of art and activism.
Under it there is a table ((12’x16’) with a world map seen from the North pole (wood, steel, lead, paint, gold leaf, waterproof paper) and 12 three-legged seats (steel and wood).
Remembering the 2000 election…
And…
Every time she sees a bearded man, she sees a Taliban,
Every time I see a head scarf, I see a burka.
Every time he sees a plastic bag, he sees anthrax.
Yet, will she ask you to shave your beard? No.
Will you ask me to wear a beret? No.
Will he let his food rot in the fridg? No.
And…
Wondering about the destiny of representative democracy…
AS ARTISTS, the world takes the shape of questions, doubts, experimentations.
“THE FUTURE IS ON THE TABLE” is a question in itself: an opener. When visual artists, us, acquire an awareness of the socioeconomic factors influencing the production of the arts as well as the limited place of the arts in our culture; when we design our projects around such questions; when we intimately experiment and try to communicate, in various forms, the dilemma it is to choose to work in an immediate “now” environment and keep the freedom to experiment and take risks, alone or collaboratively; then we may be searching and finding many intersections between art and activism.
Yet, when we start to question the primary criteria of quality or success (as in ‘success’ stories); when we ponder about time, even the long time anything takes to be sensed; when, through our work, we look into the difference between working to prevent as opposed to mend; then we may be walking at the edge of art and activism, not where they intersect but where they parallel.
This particular work “THE FUTURE IS ON THE TABLE” Part Two in Lexington KY, addresses the many ways we see the world from here, despite all the information – from true to false – produced daily as news, symbols, performances or marketed items. America is the biggest military power in the world, the biggest money-oriented culture in the world. How do we picture or perceive the rest of the vast world from this podium? At FOCAS, “The Future is on the Table” tries to acknowledge the works and actions of others as grounds or anchors to understand the various relationships between art and activism. It proposes the visual arts as a facilitator for discussion, a tool for community dialogue. It acts as advertisement for FOCAS and the Carnegie Center Library and act some information and content. It offers a semi-comfortable place for leisurely strolls or serious meetings. This work is open. It offers many entrees and perspectives. Everyone is welcome to add to the conversation, to propose plans for a next step.
“THE FUTURE IS ON THE TABLE” Part Two in Lexington was also designed to start a dialogue between the visual artists and the performing artists who are the majority members of Alternate ROOTS, Regional Organization Of Theater South. In Lexington, we had lunch on top of the world, held small group discussions, took notes, and a spontaneous group improvised a dance around the table and through the netting. Thank you so much.
THE RUNNING DOG / LE CHIEN QUI COURT
http://archive.org/details/TheRunningDog
POWERHOUSE, Montreal PQ; GALERIE SANS NOM, Moncton NB; GALERIE LE TOURNASSIN, Amqui PQ; Mt ALLISON UNIVERSITY, Sackville NB 1982-83 – INTERLOCHEN ARTS CADEMY, Interlochen MI 1988 – STAGE ONE, Charleston SC 1990
A one-and-a-half sound piece in two acts with one intermission. The sound circles around the audience.
Part ONE:
Mes Chéris
Jean-Sebastian Bach
Jean Sebastian Bach (encore)
La rue – the street
Dogs
A voir la longueur du chemin
There is such a long way to go
There is no coming back
Sans pieds
Cet instant
Couvre-feu à cinq heures
From here to the wall
Nous traversons le champ
Down to particulars
So, we go mushroom hunting
Reviens vite mon amour
Come back soon my love
My darlings
Ecoute – Listen
On recommence – Encore
I am out
Chiens
Crois-tu qu’il attend toujours?
Do you think he is still expecting you?
You will carry a banner
Within the next hour I will be in heaven
And now. To live again? My legs hurt
Curfew at 5pm
D’ici au mur
We cross the field
Passons aux détails
We go mushroom hunting
Quand Pénélope eut, encore un jour…
After Penelope, for yet another day…
Sir – Monsieur – Il y a un détail – There is a detail – Qui manque – Missing…
INTERMISSION
PART TWO:
Wolfram Von Eichenbach – Parzifal – Thilo Jörger
Si nous avons tant de tête
La transparence… Sans bras, sans tête, sans jambes
Ulysse – Pour en finir avec l’espoir
If we have so much brains
As a mirror… Armless, headless, legless
Nothing will do
… He contemplates hiring a maid…
It looks like at this point: December 16 1981
Etat de siège en Pologne – State of siege in Poland
Nous ne pouvions nous taire – We had to talk
Nous allons passer au générique
et nous verrons bien…
– Me –
– Johan Sebastian Bach –
On recommence
– The cripple –
How about Baby Jesus?
– Henry Matisse –
Le passage d’un mur
– Ulysse & Pénélope
– The boats –
In any case, let’s present the cast
and then we shall see
– Him –
– Johan Sebastian Bach – Encore –
Danke viel mahls
Convalescent
– The androgyne and its double –
– Le nu Rose –
A wall, ten feet high
– Ulysses & Penelope –
– Les petits bateaux –
But, let’s not forget about Poland.
Mais, n’oublions pas la Pologne.
A Per-generated Opera
CAIRN, Paris 1979 – THE CASTLE of ALBI, France 1980 –
Our first collaboration. A lesson in what collaborative work does to an artist raised in the mythology of self-expression, individualism, uniqueness.
Our very first step was “The Sun”: two artists, two approaches. The result is dual, dialectical. Sculpturally it comes down to steel and paper.
However the limitations of the dual mode explode as soon as the project expends.
At the end, the “Per-generated Opera” is a formally dislocated piece, held together by (a) its theme: earth, sky, sun, moon experience entropy, go their separate way. The sound of a shepherd’s pipe keeps the flock from disintegration. (b) the use of highly poetic and symbolic materials such as gold leaf on water, ultramarine glass beads, sheet lead …